----------頁首----------
檔案名稱 : 市『唬』現象
隸屬單位 : XX市政府 XX局
職稱(學名) : 替代役 (俗名 : 偽公務員)
工作性質 : 輔助性工作
業務項目 : 收發交換公文 民眾法律諮詢 信件寄送
影印資料 公文裝訂 會議準備 紀錄與會後整裡
電話接聽 書報整裡 飲用水上架 市民單位導引
世運貼紙包裝 周圍環境清潔與盆栽澆水
各式疑難雜症(ex:換燈管 電腦線路 影印機無法列印)
配給設備 : 原子筆2支 計算紙一疊 印泥一盒
茶杯一個 電話一支 OA辦公桌椅一套
一個全新的環境
一干不知該稱呼他們大哥大姐 還是叔叔阿姨的公務員
還有一群不知從哪冒出來 成天在市政府大樓遊蕩的民眾
當然
再加上我這個初入大觀園的迷途小小替代役
充實的市府服役生涯於焉展開...
掐指一算 來市府報到也已經一個月左右了
對於每天的例行事項也隨著簽到簿上愈見潦草的字跡而逐漸得心應手
本於所學 我被分派到了一個人們所謂可以發揮所長的單位
基本上 可以說是個不算涼差的單位(和某些局處相較之下...)
不過 做的多 學到的也會比較多吧(也只能這樣安慰自己了 唉...)
很快地 我似乎漸漸適應了這大觀園的生活
在這裡 忙碌的時候也還有那麼一點忙
不過 沒事可做的時候也還是挺無聊的
所以 我決定
決定要好好地觀察這市府大觀園裡的眾生百態
以打發我未來漫長的替代役生涯
那麼
該從何說起呢 ?
先來介紹一下我的兩個替代役學長吧
(雖然說是學長 很不巧的 我比他們兩個都還要" 年邁 ")
學長A 是個無酒不歡的年輕人
據說幾乎每晚都要喝到深更半夜才茫茫入睡
也因此 每天早上我只要觀察他頭毛亂翹的程度
就大概可以猜出他昨夜又乾了幾手啤酒 以及他意識清醒的程度
常常整個上午都像個遊魂似的 所有的行為與反應都會慢上半拍
好似周遭的人都是72轉 他卻還停在64轉一樣
雖然他每天都在下 " 今晚一定要早睡 " 的決心 不過總是事與願違
所以也曾創下上班遲到一個半小時的輝煌紀錄
不過沒關係 我這個從小賴床到大的學弟來了之後
" 遲到 " 的路上 他是不會孤單地(連遲到的路上 都遲到了!!!)
除此之外 基本上學長A是個相當盡責的好人
在他教導之下 也讓我在短時間內就能把局裡的業務上手
至於學長B 則是一位每天早上一見面就會跟你說 : " 你好 " 的人
不過他說的 " 你好 " 都是廣東話就是了
害我一開始還誤以為他是僑生...
除此之外 他還會不定時冒出一兩句怪腔怪調的話來
其中包括 外省腔 台灣國語 廣東國語 美式國語
又或者是一串不知道是哪個星球的語言
總之 是個很能自得其樂的high咖
近來 我更開始懷疑在他平凡的外表底下
藏著一位 " 雙關語大師 " 的靈魂
該從何說起呢...
話說前些時日 局長因公赴韓國出差 返回局裡的那天
就分送了些當地購回的巧克力與人蔘糖給局裡的同仁
當然我們替代役也不例外地人人有獎
就在那天下午 當我無意經過學長B身旁時
他居然對著我做出了下列的舉動...
正經八百地拿著包裝上寫了一長串韓文的人蔘糖
對我說 : " 這就是人蔘(生)啊 ! "
害我呆了一下 心中暗想 :
" 他是故意說出這樣的雙關語還是湊巧呢 ? 此人真是深藏不露啊 ! "
不過我也立刻回過神來 指著人參糖
反問他一句 : " 那麼 請問您人蔘(生)的期限是...... "
不過 由於包裝上並未標示賞味期限 因此他也無從回答起...
事隔數日 再度發生一起足證B學長的確是雙關語界箇中翹楚的事件
當時我正坐在電腦前使用WORD打字
但因為鍵盤老舊 有些鍵時常按不出來
於是我就隨口向他抱怨了兩句 這鍵盤的不方便---
" 這鍵盤也該汰換了 ! 有些字老打不大出來 尤其是ㄅ 特別難打 ! "
語畢 我瞬間便感到不妥 已猜想到他的回答時
他已經以迅雷不及掩耳的速度說出 : " 那就不要打ㄅ(啵)啊 ! "
雖然我早就料到他會如此回覆
但當他說完那句話的同時 我不禁大笑了起來
" 就不要打ㄅ(啵)啊 ! " (多妙的回答啊 !!!)
而且我還順著他的話繼續接下去---
" 對啊 ! 上班時間打ㄅ(啵) 多麼有礙觀瞻啊 ! "
說完 兩人相視 又是一陣快要喘不過氣的大笑
有這樣耍寶的學長在單位裡 看來未來的役期不用怕無聊了 !
當然 局裡還有各式形形色色的人與事 每日每日不斷上演著
令我驚覺 原來只要細心觀察 在煩悶又一成不變的工作之中
還是潛藏著許多怪異有趣的現象等著我去發掘
凡爾種種 便容日後再逐一詳加記錄
-----------頁尾----------
---------以下略---------
請先 登入 以發表留言。